Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate. ¿Perdiste tu email de activación?
Diciembre 13, 2019, 08:24:19 am

Noticias:

Las Salas Virtuales vuelven a funcionar!

Autor Tema: TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST  (Leído 6505 veces)

Nikolgar

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 44
TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« en: Febrero 13, 2019, 11:59:04 pm »
Hola a todos

Hace bastante tiempo que no me paso por aquí, así que para compensar, os dejo un link en donde he colgado la traducción de la expansión de Advanced Heroquest: Terror in the Dark (es una traducción libre y personal y en algunas ocasiones me he tomado alguna libertad literaria para que se comprenda mejor la traducción).
He visto que había algunas traducciones por ahí, pero o bien estaban incompletas o dejaban que desear (algunas creo que directamente traducidas con el traductor de Google y ya os digo que en muchas ocasiones desvirtuaban completamente el significado de lo que se quería decir). Además también lo he dejado maquetado intentando ser fiel al estilo del Advanced Heroquest (todas las ilustraciones de la maquetación son del mundo de Warhammer, en el que se emplazan las aventuras del Heroquest. Incluso he puesto un pequeño mapa donde se sitúa la ciudad de Felspraag (cerca de Marienburgo, que es donde se desarrollan las aventuras de nuestros Héroes).

Como anécdota diré que he tenido muchas dudas sobre la traducción de LICHE en español y al final he optado por HECHICERO NO MUERTO, que es la definición de LICHE, aunque he tenido dudas por que quería dejar la palabra LICHE tal cual. Paradójicamente no he tenido tantas dudas con la palabreja: Skaven, la he puesto así.

Sobre la traducción de LICHEMASTER, también he tenido mis más y mis menos. He visto en traducciones por ahí: AMO LICHE, MAESTRO LICHE, REY LICHE, etc. y ninguna me acababa de convencer en absoluto. Al final me decidí por SEÑOR NO MUERTO, y creo que no está mal.

https://micloud.movistar.es/share/976ba86264c5d67a2063f741ed27fbeb98465454caf54d5bb50963bbe7271403

Que lo disfrutéis
1

Luzas

  • Goblin
  • *
  • Mensajes: 5
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #1 en: Febrero 22, 2019, 09:43:53 am »
Muchas gracias compi. Después de muchos años, al fin podré disfrutar de esta ampliación completa. Gracias a todos y a esta Gran Comunidad!!!!
0

maloib

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 131
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #2 en: Febrero 22, 2019, 06:17:50 pm »
Mi enhorabuena por este gran trabajo, sí señor !!
 (aplauso) (aplauso) (aplauso)

0
\\\\\\\"Lo que no nos mata nos hace más fuertes.\\\\\\\"

Oscar37bcn

  • Zombi
  • *
  • Mensajes: 51
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #3 en: Febrero 22, 2019, 08:15:32 pm »
buenas, una duda de novato para jugar a esta traducción que has subido que se necesita?

Yo tengo el juego Heroquest edición ampliada, la que venia con los 12 soldados y la aventura la compañía tenebrosa


Gracias
0

Nikolgar

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 44
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #4 en: Febrero 23, 2019, 01:44:18 am »
Hola Oscar 37
Esta expansión es del juego ADVANCED HEROQUEST, que es una versión avanzada del clásico HEROQUEST. Por lo tanto, las reglas de esta expansión no son para el Heroquest de MB. Para jugar a esta expansión, necesitas las reglas básicas del ADVANCED HEROQUEST, las cuales estoy maquetando para subirlas junto con esta expansión. Aunque las reglas básicas del ADVANCED HEROQUEST las puedes encontrar en internet o en esta misma comunidad creo, ya que se publicaron en español.
0

karl69

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 307
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #5 en: Febrero 23, 2019, 10:09:26 am »
buenas, una duda de novato para jugar a esta traducción que has subido que se necesita?

Yo tengo el juego Heroquest edición ampliada, la que venia con los 12 soldados y la aventura la compañía tenebrosa


Gracias

Necesitas muchos Skaven...

Como puedes ver en la imagen de abajo el AHQ utiliza losetas sueltas para componer las mazmorras a recorrer. Pero teniendo el HQ normal es una buena base para poder jugarlo. Así que aparte de muchos skaven necesitas el reglamento básico de AHQ y algún otro elemento.

En este hilo tienes más información y material descargable del Advanced HeroQuest.



Aquí el P&P de Neodroid; AHQ P&P
0
« Última modificación: Febrero 23, 2019, 11:01:26 am por karl69 »
"Mi palabra vale tanto como aquel a quién se la doy"

Nikolgar

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 44
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #6 en: Octubre 08, 2019, 12:13:36 am »
Hola a tod@s de nuevo.

He maquetado y retraducido el libro uno de las reglas de Advanced Heroquest. Lo que había rulando por ahí no me acababa.
Os dejo el enlace. Que lo disfrutéis.

https://micloud.movistar.es/share/f/j1cZQlpzTTSei0Cj_TbypjIyNjc3MzA2NTM0NTFfMTU1NDQ
2
« Última modificación: Octubre 22, 2019, 12:50:08 am por Nikolgar »

tortugo

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 38
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #7 en: Octubre 08, 2019, 10:47:46 am »
Gracias!
0
"Between the time when the oceans drank Atlantis, and the rise of the sons of Aryas, there was an age undreamed of."

karl69

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 307
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #8 en: Octubre 08, 2019, 01:50:42 pm »
Hola a tod@s de nuevo.

He maquetado y retraducido el libro uno de las reglas de Advanced Heroquest. Lo que había rulando por ahí no me acababa.
Os dejo el enlace. Que lo disfrutéis.

https://micloud.movistar.es/share/k2sE1eWk67USSTx0
¿Por qué retraducirlo si ya estaba en español de manos de Diseños Orbitales?
0
"Mi palabra vale tanto como aquel a quién se la doy"

Nikolgar

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 44
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #9 en: Octubre 08, 2019, 07:05:02 pm »
Hola
Hay varias razones.
El manual en castellano escaneado que se puede encontrar en Internet tenía una calidad algo pobre en cuanto a la resolución.
Las reglas tenían algunas erratas que he corregido.
Algunas traducciones no estaban demasiado bien hechas en mi opinión.
He incluido algunos párrafos más en la sección de Heroquest del manual de Advanced Heroquest para dar algo más de coherencia al Alto Elfo.
He adaptado un poco el lote del Advanced Heroquest dentro del mundo Warhammer.
He disfrutado bastante maquetando de nuevo el manual.

2

maloib

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 131
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #10 en: Octubre 11, 2019, 12:01:34 pm »
Mi gran enhorabuena por este gran trabajo, sí señor!!

Que buenos tiempo cuando yo también me sentaba a traducir y maquetar, ains...
0
\\\\\\\"Lo que no nos mata nos hace más fuertes.\\\\\\\"

Nikolgar

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 44
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #11 en: Octubre 13, 2019, 01:29:43 am »
Hola
Vuelvo a poner el enlace, ya que lo maquetado de nuevo poniendo los créditos, que en el anterior no los había puesto.

https://micloud.movistar.es/share/f/j1cZQlpzTTSei0Cj_TbypjIyNjc3MzA2NTM0NTFfMTU1NDQ
0
« Última modificación: Octubre 22, 2019, 12:50:41 am por Nikolgar »

SilverSkull

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 26
  • No-muerto y tan a gusto
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #12 en: Octubre 13, 2019, 08:26:27 am »
Genial! No dispongo del Advanced, pero por el material gráfico que tiene y que esté en castellano, vale la pena.

Gracias!!
0

superjavix

  • Guerrero del Caos
  • *
  • Mensajes: 1023
    • Galería de Superjavix en Coolminiornot
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #13 en: Octubre 14, 2019, 02:36:00 pm »
Hola! Enhorabuena por el currazo, me ha gustado mucho. Si quieres seguir con la titánica tarea y dejar todo el material oficial con esa maquetación tan buena puedo pasarte los archivos de las White Dwarf si no los tienes, y algunas traducciones fanmade de los mismos, ya sería lo único que faltaría  :)

Nikolgar

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 44
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #14 en: Octubre 14, 2019, 03:45:44 pm »
Hola Superjavix
Gracias por tu enhorabuena.
La fase de documentación ya la he pasado. Estuve bastantes semanas buscando por Internet todo el material del advanced Heroquest y creo que lo tengo todo.
De momento ya he subido los dos libros de telas principales. Estoy con el resto de cosas (aventuras de la White Darwf, etc.). Poco a poco iré subiendo cosas.
De momento volver e volveré a subir el libro de reglas básico y la expansión terror in tve dark. El primero porque me he percatado de una errata en las xcaracteristicas del hombre de armas. El segundo porque estoy remaquetando las tablas de los nuevos seguidores y monstruos.
0

Nikolgar

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 44
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #15 en: Octubre 20, 2019, 01:51:54 am »
Hola a tod@s de nuevo

He remaquetado ambos manuales. He corregido algunas erratas que había en las características del orco y he remaquetado las tablas de Monstruos y Héroes para la expansión Terror in the Dark y algunas cosillas más aquí y allá.
Adjunto en enlace:

https://micloud.movistar.es/share/f/j1cZQlpzTTSei0Cj_TbypjIyNjc3MzA2NTM0NTFfMTU1NDQ

Que los disfrutéis
2

SilverSkull

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 26
  • No-muerto y tan a gusto
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #16 en: Octubre 20, 2019, 09:43:52 pm »
Hola Nikolgar!

Acabo de descargar los archivos y tiene muy buena pinta!

Muchas gracias por tu trabajo!!

0

Nikolgar

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 44
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #17 en: Octubre 21, 2019, 12:00:39 am »
Gracias SilverSkull

Acabo de subir los encartes traducidos de los Tesoros de Gesta de la expansión Terror in the Dark:

- La Espada del Corazón Llameante
- La Vara de la Conflagración
- El Arco del Poder de Loren
- El Martillo del Fin del Mundo

https://micloud.movistar.es/share/f/j1cZQlpzTTSei0Cj_TbypjIyNjc3MzA2NTM0NTFfMTU1NDQ

Que lo disfrurtéis

1
« Última modificación: Octubre 22, 2019, 12:51:20 am por Nikolgar »

Nikolgar

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 44
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #18 en: Noviembre 05, 2019, 09:59:04 pm »
Bueno, siguiendo con el trabajo de traducción de todo el material de Advanced Heroquest, subo la primera aventura que apareció en la White Dwarf nº 121 de la edición inglesa: La Búsqueda de Sonneklinge.
Si no me equivoco, hay otras seis aventuras oficiales de Advanced Heroquest que salieron en la revista White Dwarf, aparte de esta que acabo de subir:

- WD 121: The Quest for Sonneklinge
- WD 122: The Priest of Pleasure
- WD 125: The Dark Beneath the World
- WD 134: The Trollslayer Oath
- WD 145: The Eyes of Caos
- WD 150: The Changing Faces of Tzeentch
- WD 159: Rivers of Blood

Si alguien conoce alguna otra aventura oficial que se publicara, puede hacérmelo saber. La idea es poner todas las aventuras por orden de aparición y traducidas en un solo manual.

Al contrario que en los manuales de reglas Advanced Heroquest y Terror in the Dark, en las aventuras de la WD salían varias cosas a color (algunas tablas, títulos de secciones, ..) y otras no. Lo he querido mantener así y no ponerlo todo en blanco y negro.

En la WD 121 también salían los Hechizos del Colegio Jade para Advanced Heroquest, pero he decidido no ponerlas, ya que quiero hacer un manual solo con las aventuras. Crearé uno aparte con todos los hechizos que hayan salido para Advanced Heroquest, en donde incluiré las reglas del Colegio Jade.

Por cierto, como anécdota diré que, traduciendo, busque la palabra Sonneklinge, y resulta que no es una construcción inglesa, sino una combinación de palabras alemanas. Viene a ser así como "Espada del Sol" u "Hoja Solar". Yo la he dejado como Sonneklinge, pero estoy tentado de cambiar el nombre.

Os dejo el enlace:

https://micloud.movistar.es/share/f/j1cZQlpzTTSei0Cj_TbypjIyNjc3MzA2NTM0NTFfMTU1NDQ

Que lo disfrutéis
6

tortugo

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 38
Re:TRADUCCION MATERIAL ADVANCED HEROQUEST
« Respuesta #19 en: Noviembre 05, 2019, 11:30:53 pm »
Trabajazo!
Mil gracias!
0
"Between the time when the oceans drank Atlantis, and the rise of the sons of Aryas, there was an age undreamed of."