Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate. ¿Perdiste tu email de activación?
Marzo 19, 2024, 05:12:23 am

Autor Tema: Shadows of Brimstone Reglas y más [Traducción en proceso]  (Leído 154468 veces)

Rufe

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 102
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #80 en: Julio 29, 2014, 10:37:05 am »
PÁGINA 20

Traducido por Rufe. Versión WIP. Traducción con "libre interpetación".

ENEMIGOS

Cada tipo de enemigo está representado por una gran hoja de registro enemigo que muestra sus estadísticas y habilidades. Las hojas de registro son de doble cara y tienen las estadísticas normales (verde) en una cara, y las estadísticas brutales (rojo) en la otra.El lado brutal del enemigo generalmente sólo se utiliza para grupos de héroes que están bastante experimentados y han atravesado muchas aventuras.

A) Tipo de Enemigo
Esto indica el nombre del tipo específico de enemigo, como por ejemplo tentáculos, estranguladores o murciélagos infernales.

B) Palabra clave
Todos los enemigos tienen una o más palabras clave que definen a que categoría pertenecen (demonio, bestia, vacío, etc.).

C) Tamaño
El tamaño del enemigo - pequeño, mediano, grande, extra frande, o incluso gigante.

D) Iniciativa
Al igual que los héroes, cada enemigo tiene una iniciativa que indica cuando son activados en el orden del turno.

E) Habilidades
Muchos enemigos tienen una o más habilidades especiales que afectan como combaten a los héroes.

F) Movimiento
Esto es el número de espacios que el enemigo puede moverse en una única ronda de combate. A diferencia de los héroes, los enemigos tienen un movimiento fijo lo que los hace predecibles y fáciles de mover en grandes grupos.

G) Evitar
Cuando un héroe está adyacente al enemigo y quiere alejarse, primero tienen que pasar una prueba de evitación utilizando este valor de evitación (más sobre esto un poco más adelante).

H) Valor de golpe
Al igual que los héroes, los enemigos tienen un valor de golpe para los ataques de rango y los ataques cuerpo a cuerpo.

I) Combate
El número de dados de combate que el enemigo lanzará contra un héroe al realizar un ataque cuerpo a cuerpo.

J) Daño
La cantidad de daño que un héroe recibe de cada ataque de combate enemigo que no pueda bloquear con su defensa.

K) Defensa
A diferencia de la defensa de los héroes (que es una tirada para bloquear daños), la defensa de un enemigo es una cantidad fija de daño que evita que el enemigo reciba cada golpe.

L) Salud
El número de heridas que se necesitan para matar al enemigo.

M) Valor de XP
Cada enemigo otorga XP al héroe que lo mata. Muchos Enemigos más grandes o más fuertes dan XP a un héroe sólo por herirlo.

N) Gráfico de élite
Todos los tipos de enemigos tienen un gráfico de élite con seis habilidades adicionales que hacen que sea más difícil de derrotar o más mortífero en una pelea. Cuando un grupo de enemigos es de élite, lanzarán en la tabla para ver que capacidad o habilidades adicionales tendrá el grupo de enemigos.

Lado brutal del enemigo:

La parte posterior de cada hoja de registro de enemigo tiene la versión brutal de ese tipo de enemigo, aparece con un fondo rojo.Estos enemigos brutales generalmente sólo aparecen para los héroes de altos niveles que han jugado muchas aventuras. Esta es una manera de escalar a los enemigos que los héroes tienen que luchar durante el transcurso de una campaña.
0

Ahskar

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 201
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #81 en: Julio 29, 2014, 12:00:34 pm »
Apartado G:
"prueba de evitación"

No lo veo... Más bien será prueba de evasión o prueba de evitar
0

Rufe

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 102
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #82 en: Julio 29, 2014, 12:05:17 pm »
Es lo primero que me vino a la cabeza mientras traducía. En el archivo general se revisan todas las páginas para darles más coherencia y revisar los posibles problemas léxicos. Gracias :D
0

Rufe

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 102
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #83 en: Julio 29, 2014, 12:14:00 pm »
PÁGINA 15

Traducido por Rufe. Versión WIP. Traducción con "libre interpetación".

SALUD, CORDURA Y CORRUPCIÓN

Hay muchas maneras en que un héroe puede salir herido mientras combate en las minas (o incluso simplemente al caminar por la calle en el viejo oeste). Todo héroe tiene salud, que mide su capacidad para soportar los daños físicos antes de ser noqueado, y cordura, que abarque su capacidad para asumir esfuerzo mental antes de volverse loco. También es posible corromperse por influencias oscuras e incluso empezar a mutar de ellas.

TIPOS DE GOLPES (ataques??)

Hay 3 tipos de golpes que un héroe puede recibir - golpes, golpes de horror y golpes de corrupción.

Golpes:

Los golpes representan el daño físico y causan heridas si no se evitan.

Golpes de horror:

Los golpes de horror representan el esfuerzo mental y causan daños de cordura si no se evitan.

Golpes de corrupción:

Los golpes de corrupción representan la influencia oscura y causan puntos de corrupción si no se evitan.

Defensa y fuerza de voluntad:

Cada héroe tiene su defensa y fuerza de volutand marcada en su hoja de personaje. Ambas son tiradas de salvación que permiten al héroe intentar y prevenir golpes que ocasionarán daños. La defensa se utiliza para evitar golpes, mientras que la fuerza de voluntad se utiliza para evitar ambos golpes de horror y de corrupción.
Cada vez qeu un héroe recibe uno o más golpes, puede hacer una tirada de defensa contra cada uno, necesita una tirada igual o mayor que su valor de defensa para evitar el golpe. Por ejemplo, si un héroe tiene una defensa de +4 y recibe 3 golpes, deberán lanzarse 3 dados de defensa, con cada tirada de 4,5 o 6 evitará uno de los golpes. Por cada tirada de defensa que falle, el héroe recibirá el daño de ese golpe. La fuerza de voluntad actua de la misma manera, pero en su lugar se usa para golpes de horror y golpes de corrupción.

TIPOS DE DAÑOS

Heridas:

Los marcadores de herida se situan en la hoja de personaje del héroe (o enemigo) para mostrar si han recibido daño sobre su salud. Cada golpe que no se evite realiza 1 herida a menos que se indique lo contrario.

Daños de cordura:

Los marcadores de daño de cordura se situan en la hoja de personaje del héroe para mostrar si han  recibido daño sobre su cordura. Cada golpe de horror que no se evita realiza 1 daño de cordura a menos que se indique lo contrario.

Puntos de corrupción:

Los marcadores de punto de corrupción se situan en la hoja de personaje del héroe para indicar cuanta corrupción han ganado. Cada golpe de corrupción que no es evitado realiza 1 punto de corrupción.

Armadura y armadura espiritual:

La armadura ayuda a proteger al héroe, después de que su defensa o fuerza de voluntad les ha fallado. La armadura protege contra heridas mientras que la armadura espiritual protege contra daños de cordura. Sin embargo, ninguna de las dos ayuda a combatir la corrupción.
Si un Héroe tiene armadura / armadura espiritual, siempre que estén a punto de recibir un número de heridas / daños de cordura, tira un D6 por cada punto de daño que están a punto de recibir.Por cada tirada que sea igual o superior a la protección de su armadura / armadura espiritual, ese punto de daño es evitado. Por ejemplo, si un héroe tiene una armadura +5 y recibe 2 golpes que pasan su defesa y harán 3 heridas cada una, el héroe lanzará 6 dados. Para todos los 5 o 6 lanzados, una sola de las heridas es evitada.

Siendo noqueado:

Si un héroe alguna vez tiene heridas iguales a su salud o daños de cordura iguales a su cordura, estarán inmediatamente KO (fuera de combate), y no se les podrá aplicar más heridas / daños de cordura (no pueden caer por debajo de 0). Retira la figura del héroe del tablero y  situa un marcador de héroe KO en su lugar. Otras figuras pueden moverse dentro y cruzar un espacio con un héroe KO.

Recuperación:

Al final del turno cuando no haya enemigos en el tablero, un héroe KO puede recuperarse. Ese héroe coloca de nuevo su figura en el tablero, eliminando el marcador de héroe KO y empujando a cualquier figura que estuviera en su espacio a un lado. A continuación, lanzará una vez en la tabla de lesiones si su salud se redujo a 0 o en la tabla de locura si su cordura se redujo a 0. También consiguen curar 2D6 heridas / cordura (cualquier mezcla). Esta curación debe traer su salud y cordura nuevamente a por lo menos 1 cada una. Si un héroe fue reducido a 0 en ambas salud y cordura al mismo tiempo, deberá tirar una vez en cada tabla, para a continuación obtener para sanar 2D6 de salud y 2D6 de cordura.

Fichas de resurección:

Las fichas de resurección son un bono especial que permite a los héroes superar de otra manera una grave situación. Por lo general las fichas de resurrección se juegan para toda la cuadrilla en su conjunto en lugar de para un héroe individual. Cada vez que un héroe está KO, si la cuadrilla tiene una o más fichas de resurrección, una ficha es descartada y ese héroe se restaura la salud plena y completa de la cordura, y pueden recuperar 1 agallas.

Corrupción y Mutación:

Con el tiempo, los Héroes pueden comenzar a mutar de la Corrupción que han tomado. Esto no se utiliza en el juego básico, pero es cubierto más adelante en el libro de aventuras.

------------------------------

Y como estoy de rodriguez luego me hago la 14 :D
0
« Última modificación: Julio 29, 2014, 06:21:35 pm por Rufe »

Ahskar

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 201
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #84 en: Julio 29, 2014, 12:21:49 pm »
Ojo con "resurección" -> resurrección
0

Rufe

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 102
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #85 en: Julio 29, 2014, 02:59:43 pm »
PÁGINA 14

Traducido por Rufe. Versión WIP. Traducción con "libre interpetación".

OSCURIDAD Y EL CRECIENTE PAVOR

Cartas de Oscuridad:

Las cartas de oscuridad son eventos malignos que pueden causar que aparezcan enemigos de las sombras, derrumbes o que ocurran eventos sobrenaturales, o permitir a la Oscuridad crecer constantemente en poder con cartas que permanecen en juego. Las cartas de oscuridad siempre son malas para los héroes. Hay dos formas principales de que aparezcan cartas de oscuridad durante el juego, cada vez que el marcador de oscuridad alcanza un espacio con salpicaduras de sangre en el tablero de profundidad , y siempre que el texto de una carta de juego indique a los jugadores hacerlo (esto suele ser causado por recogida o cartas de encuentro). Cuando se toma una carta de oscuridad se lee en voz alta a todos los jugadores, empezando por el título de la
carta, y luego su efecto de juego es resuelto.Una vez completada, la carta es descartada (a menos que esté marcado como "permanece en juego" en la parte inferior de la carta).

Cartas de crecimiento de pavor:

Las cartas de crecimiento de pavor son eventos oscuros y potentes que puede significar el fin de los Héroes. A diferencia de las cartas de oscuridad, por lo general, no se juegan inmediatamente cuando se sacan. En lugar de ello, cada vez que se toma una carta de crecimiento de pavor, se coloca boca abajo, sin mirarla, en una pila cerca del tablero de profundidad. Las cartas de crecimiento de pavor siempre se añaden a la parte superior de la pila, y puede ser desplegadas un poco para que los jugadores pueden ver la cantidad de cartas que hay en la pila. De esta manera, se crea una inminente sensación de peligro durante el transcurso del juego a medida que más cartas
son añadidas a la pila, pudiendo ser potencialmente mortal!

Resolviendo el crecimiento de pavor:

Cuando el objetivo se encuentra en la misión actual, pero antes que ninguna carta de amenaza sea cogida o enemigos colocados, las cartas en la pila de crecimiento de pavor son reveladas y resueltas, una a una, empezando por la parte superior de la pila.

Cancelando el crecimiento de pavor:

Sin embargo, los héroes no están indefensos. Una carta de crecimiento de pavor puede ser cancelada si todos los héroes de la cuadrilla colectivamente utilizan 1 agallas cada uno (sin incluir los héroes que están KO). Esto se puede hacer mientras una carta de crecimiento de pavor sigue boca abajo (cancela la primera carta de la pila), o una vez que ha sido revelada (antes de que surta efecto).
0
« Última modificación: Julio 29, 2014, 06:21:48 pm por Rufe »

pekepuma

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 45
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #86 en: Julio 29, 2014, 04:52:24 pm »
Una pregunta, una vez acabada la traducción, que precio tiene más o menos imprimirla? Gracias
0

manuelor

  • Fimir
  • *
  • Mensajes: 688
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #87 en: Julio 29, 2014, 04:55:19 pm »
pues depende de si te lo imprimes en casa, o vas a una imprenta, si usas papel normal, satinado, eso cada cual como quiera
0

"Descanse en Paz Sir Christopher Lee - 1922/2015"

Galious

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 2081
  • Jack of all trades
    • HeroQuest.ES
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #88 en: Julio 29, 2014, 09:00:31 pm »
Gracias a todos por vuestros aportes! La traducción va viento en popa!  ;D

Intentaré hacer las páginas que me he marcado esta noche, porque he estado revisando los textos que nos habeis pasado y es bastante curro.
0

pekepuma

  • Esqueleto
  • *
  • Mensajes: 45
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #89 en: Julio 29, 2014, 09:48:27 pm »
pues depende de si te lo imprimes en casa, o vas a una imprenta, si usas papel normal, satinado, eso cada cual como quiera


Pues me refería a lo que te cobran en una imprenta, con papel "normal", por ejemplo
0

Galious

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 2081
  • Jack of all trades
    • HeroQuest.ES
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #90 en: Julio 30, 2014, 12:05:15 am »
Tirada de Daño
Cada Impacto que el Héroe haga a un Enemigo le hace 1D6 puntos de Daño. Estas Tiradas de Daño se hacen de forma independiente para cada Impacto (aunque todas las tiradas de Daño asignadas a un mismo objetivo se pueden tirar a la vez para que el Héroe pueda usar un punto de Agallas para volver a tirar los dados que necesite).

Defensa Enemiga
La Defensa Enemiga funciona de forma diferente a la de los Héroes. En lugar de ser una tirada de salvación que debe hacer el Enemigo (y que seria un poco engorroso), la Defensa del Enemigo se resta del Daño que cada Impacto cause. El Daño que supere la Defensa será el número de Heridas que se causarán a ese Enemigo.

Así si por ejemplo un Héroe hace 2 Impactos y tira un 3 y un 5 de Daño, un enemigo con Defensa 3 sólo recibiria 2 Heridas (Daño 3 - Defensa 3 = 0 y Daño 5 - Defensa 3 = 2).

Impactos Críticos
Como se ha comentado más arriba, cualquier tirada de Impactar que saque 6 cuenta como un Impacto Crítico. Estos Impactos especiales ignoran la Defensa Enemiga y aplican todo el Daño que haga ese impacto diréctamente a la Salud del Enemigo. Esto puede ser muy útil, permitiendo a los jugadores herir o incluso matar a un Enemigo con un valor alto de Defensa.
 
Hiriendo y Matando al Enemigo
Cuándo un Héroe hace una o más Heridas a un Enemigo, se deben colocar Marcadores de Herida junto al Enemigo para indicar cuánto Daño se le ha hecho. Estos Marcadores se quedan en el Enemigo hasta que muera.

Un Enemigo morirá cuando el número de Heridas sea igual a su Salud. Cuando se mata a un Enemigo, se retirará inmediatamente del tablero y el Héroe que causó la última Herida ganará PX.

Obteniendo PX
Cada Enmigo tiene un valor de PX indicado en su Hoja de Referencia, justo debajo de su Salud. Para los Enemigos más pequeños, este valor indica el número de PX que gana el Héroe que lo mate (que cause la herida que lo retira del tablero).

Para enemigos más grandes, este valor de PX funciona de forma diferente y está indicado como “+5 por herida”. Los Héroes ganarán PX cuando lo hieran. Esto permite a todos los Héroes obtener PX al cumplir con su parte ayudando a acabar con una criatura mayor.

Los PX se ganan de forma individual por cada Impacto que haga una o más Heridas en el Enemigo. El total de PX ganados será igual al valor base de PX así como +5 PX adicionales por cada Herida causada.

Por ejemplo, si un Héroe hace 2 Impactos a un Enemigo Grande con un valor de PX “10PX +5 por herida”, y esos impactos hacen 2 y 4 Heridas respectivamente, el Héroe ganará un total de 50PX (10+5+5 y 10+5+5+5+5 = 50 PX). 

Como se ha explicado anteriormente, los Enemigos de Élite valen +5 PX por cada habilidad que tenga. Esto sólo se añade al valor base, no al valor por herida.


Ataques Gratuitos
Algunas cartas y habilidades dan al Héroe un Ataque Gratuito. Los Ataques Gratuitos se hacen además del ataques normal del Héroe. El Ataque Gratuito se puede usar en cualquier momento de la Activación del Héroe, ya sea antes o después de hacer su Ataque normal.

[No se puede hacer más de 1 Ataque Gratuito por Héroe y por turno]
 
Lanzando Dinamita
Un Héroe puede lanzar una Ficha de Dinamita como si fuera un Ataque a Distancia. Ésta se puede lanzar hasta Fuerza + 3 casillas de distancia a CUALQUIER casilla hasta la que tenga Línea de Visión (incluso si hay Enemigos adyacentes al Héroe).

Se debe tirar una vez para Impactar. Si se tiene éxito, la Dinamita caerá en la casilla prevista y explotará. Si la Tirada para Impactar falla, la dinamita rebotará 1D3 veces en direcciones aleatorias antes de explotar. La tabla para los rebotes de la Dinamita está en la Hoja de Referencia de la Dinamita y en la Hoja de Sumario al final de este libro de reglas.

Cuando la Dinamita explota hace 1D6 puntos de Daño ignorando Defensa a cada miniatura que esté en la misma casilla o en las adyacentes. Tira el Daño para cada miniatura por separado.
1

Merry

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Momia
  • *
  • Mensajes: 339
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #91 en: Julio 30, 2014, 11:36:03 am »
Me pido la 12 y la 13
0

fre3men

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Reseñer Plata HQ.es
  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 6979
  • Me apetece jugar al Merchants & Marauders
    • HeroQuest.ES
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #92 en: Julio 30, 2014, 12:38:22 pm »
Página 4
Traducido por fre3men. Versión WIP. Traducción con "libre interpretación".


CARTAS
Hay muchos mazos de cartas diferentes en el juego que son usados para todo, desde generar la mina de forma aleatoria mientras la exploras, generar los encuentros con los enemigos e incluso para encontrar artefactos y herramientas magníficas por el camino.

Palabras clave
Muchas cartas tienen asociadas palabras clave, listadas justo debajo del título de la carta. Las palabras clave normalmente no tienen un significado inherente, pero en ocasiones están referenciadas por otras cartas y reglas.

Iconos
Muchas cartas contienen iconos que representas varios aspectos de las mismas. La lista completa de estos iconos se puede encontrar en el Índice de Referencia que está en la contraportada de estas reglas.

Permanece en juego
Algunas cartas están indicadas como "permance en juego". Tal como suena estas cartas se mantendrán en la partida y sus efectos perdurarán hasta que sean canceladas de alguna forma.

Pila de descartes
Para cada mazo de cartas que hay en el juego habrá también una pila de descartas. Esta pila debe estar formada con las cartas boca arriba próxima al mazo de las cartas del mismo tipo, es donde se dejan las cartas usadas que ya no están en juego. Cualquier jugador en cualquier momento puede mirar que cartas hay en dichas pilas. Si algún mazo de cartas se agota, se deberá mezclar la pila de descartes y volver a crear dicho mazo de cartas. Algunos mazo de cartas como las cartas de búsqueda o las cartas de botín no tienen pilas de descarte, estas cada vez que se debe robar una carta se tiene que mezclar completamente todas las cartas de dichos mazos.


TIPOS CARTAS

Herramientas y Artefactos
Son reliquias y equipo especial que los héroes pueden encontrar mientras exploran las minas.  Estas cartas representan objetos comunes como cuerdas o vendajes hasta artefactos antiguos alienígenas y libros de sabiduría ocultista. Cuando se encuentras, estas cartas estarán con el héro y le otorgarán ventajas indicadas en las mismas.

Herramientas iniciales y objetos personales
Cada clase de héroe empieza con unas cartas de herramienta específicas que están listadas en su hoja de personaje. También deben robar un único objeto personal para darle una ventaja extra y ayudar un poco más a definir la personalidad e historia.

Mejoras iniciales de héroe
Cada clase de héroe también tiene un juego de tres cartas únicas como mejoras iniciales de la que pueden escoger una. Esto ayuda al jugador en la personalización de su héroe para desarrollarlo bien desde el principio.

Cartas de mapa
El mazo de cartas de mapa es usado para que de forma aleatoria se monte la mina cuando los héroes exploran. Estas cartas permiten que el diseño de la mina sea cada vez diferente. Hay una carta de mapa para representar cada loseta del juego.

Cartas de Oscuridad
Son ventajas poderosas para la Oscuridad, estas cartas causan ataques por sorpresa e incrementan el nivel de poder de los enemigos durante el transcurso de la partida. Muchas de estas cartas están marcadas como "Permanece en juego", manteniéndose sobre la mesa otorgando efectos prolongados.

Encuentros
Estas cartas representan todo tipo de situaciones que los héroes pueden encontrar mientras exploran las minas. Inluyen de todo, desde lagos subterráneos y cascadas hasta encontrase con viejos buscadores de oro o apariciones fantasmagóricas.

Cartas de amenaza
Cuando los héroes son atacados, hay que robar una carta de amenaza para indicar que tipo de enemigo y cantidad están involucrados. Hay 3 tipos diferentes de cartas de amenaza que se clasifican según la cantidad de jugadores, e incluso como Amenaza Épica para mayores combates.

Cartas de botín
Estas cartas son usadas para generar las recompensas que los héroes ganan en un combate o por algunos encuentros. Como algún otro tipo de mazo de cartas, el mazo de botín no tiene pila de descartes, y se mezcla por completo antes de robar una carta de él.

Temor creciente
Estas cartas son la representación de los horrores innombrables que esperan a los héroes en la Oscuridad incrementando a cada paso su poder. Van siendo recolectadas durante el transcurso de la partida pero no serán reveladas hasta el combate final.

Cartas de Mundo
Estas cartas son usadas de referencia para los efectos globales que ocurren en el mundo en el que se encuentran actualmente los heroes así como para diseñar un nuevo mundo cuando los héroes encuentan un portal.

1


La inmovilidad a veces se confunde con la paz | Mi colección de juegos

Merry

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Momia
  • *
  • Mensajes: 339
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #93 en: Julio 31, 2014, 12:19:18 am »
Página 12

Ejemplo de movimiento de un Héroe – El Héroe A comienza su Activación y saca un 4 en movimiento. Puede mover hasta 4 casillas en cualquier dirección, pero no puede atravesar una casilla que contenga otra figura.

La Vieja Linterna y Voces en la Oscuridad
La luz de la Vieja Linterna es la única protección contra las sombras. Ilumina la Sección de Mapa donde se encuentre el Héroes que la lleve y las Secciones de Mapa adyacentes.

Cualquier Héroe que comience su Activación en una Sección de Mapa que no se encuentre bajo la luz de la Vieja Linterna (en la misma Sección de Mapa que la Linterna o una adyacente) comienza a escuchar 'Voces en la Oscuridad', volviéndole loco lentamente. Ese Héroe recibe inmediatamente D6 Daños  de Horror (ver Daños de Horror y Cordura en la página 15).

Búsqueda
Hay dos tipos diferentes de Búsquedas que el Héroe puede realizar al finalizar su Movimiento, cuando no está en Combate - Saquear o Mirar a través de una Puerta. Ten en cuenta que puedes realizar una de las dos cosas, no las dos.

Saqueo
Cualquier Héroe que finaliza su Movimiento en una Sección de Mapa que todavía no ha sido Saqueada con éxito puede intentar buscar algo de valor en la zona.

Para Saquear una Sección de Mapa, lanza 3 dados. Si cualquiera de los dados obtiene un 6, has Saqueado la zona con éxito y has encontrado algo! Coloca un Marcador de Saqueado en la Sección de Mapa para indicar que no puede Saquearse otra vez, y roba una carta del Mazo de Saqueo por cada 6 obtenido.

Como se indicó anteriormente, no hay pila de descartes para el Mazo de Saqueo. Cada vez que un Héroe necesita robar una o más cartas de Saqueo, mezcla todo el Mazo de Saqueo de nuevo y luego roba las cartas necesarias. Ten en cuenta que el Mazo de Saqueo contiene aproximadamente 1/3 de cartas buenas, 1/3 de malas y 1/3 de nada, así que Saquear no siempre acaba siendo beneficioso para tu Héroe (pero normalmente es divertido intentarlo).

Un Héroe no puede Saquear una Sección de Mapa que contenga una Ficha de Exploración no desvelada, y solamente puede Saquear una Sección de Mapa por turno. Cualquier Sección de Mapa puede ser Saqueada si es una Sala, un Pasadizo o incluso la Entrada de la Mina. Extremos y Portales no se consideran Piezas de Mapa completas y no pueden Saquearse.

Mirar a través de una Puerta
Las conexiones abiertas de una Sección de Mapa (no bloqueada por un Extremo) se consideran Puertas. Un Héroe que finaliza su movimiento en una de estas conexiones abiertas debe realizar una Búsqueda Mirando a través de una Puerta, descubriendo la siguiente Sección de Mapa.

Roba una Carta de Mapa y coloca la Sección de Mapa mostrada como siguiente pieza del tablero, conectada a la Puerta por la que el Héroe está mirando a través. La flecha verde de la carta muestra la ¨entrada” de la nueva Sección de Mapa que debe conectarse con la Puerta. Si la nueva Sección de Mapa no puede colocarse porque se solapa con otra Pieza de Mapa ya existente (no encaja), descártala y roba una nueva Carta de Mapa.

[ Cuando se coloca una nueva Sección de Mapa, mueve el marcador de Cuadrilla de Héroes un paso adelante en el Tablero de Profundidad, mostrando su progresión profundizando en la mina. ]

El marcador de Cuadrilla de Héroes no se moverá más si en algún momento alcanza la casilla de Inicio de la Oscuridad dentro del Tablero de Profundidad.
Ten en cuenta que los Héroes no podrán mirar a través de Puertas mientras haya Enemigos en el tablero debido a que no se pueden realizar Búsquedas durante un Combate.

Ataques de los Héroes
Un Héroe puede realizar un Ataque durante su Activación. Esto se detalla posteriormente en la sección de Combates.
1

fre3men

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Reseñer Plata HQ.es
  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 6979
  • Me apetece jugar al Merchants & Marauders
    • HeroQuest.ES
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #94 en: Julio 31, 2014, 10:28:11 am »
* Scavenge = recoger? buscar? escarbar?
* Record sheet = hoja de rellenar? hoja de registro? plantilla?
* Town Locations = puntos neurálgicos?
* End cap = pieza de corredor sin salida? (así lo traducen en juegos como el Descent o el Doom)

Página 5
Traducido por fre3men. Versión WIP. Traducción con "libre interpretación".

Busqueda
Las cartas de búsqueda son utilizadas para determinar lo que un héroe encuentra cuando busca cosas útiles en la sección de mapa. Como algún otro tipo de mazo de cartas, el mazo de botín no tiene pila de descartes, y se mezcla por completo antes de robar una carta de él.

Mazo específico de Otros Mundos
Casa uno de los juegos básicos también contienen todas las cartas necesarias para el Otro Mundo incluido en la caja. Hay mazos específicos de Otros Mundos para Artefactos, Encuentros, Cartas de Mapa y cartas de Amenaza que sólo se pueden encontrar mientras se explora dicho entorno alienígena.

CARTAS GRANDES
Además de los tamaños estándar de los mazos de cartas, hay muchas tarjetas y plantillas de gran tamaño, mostrando las clases de héroes que los jugadores pueden escoger, enemigos a los que enfrentarse así como varias tarjetas para usar durante las aventuras y mientras se visita los Poblados Fronterizos entre misiones.

Tarjetas de héroe
Hay cuatro tarjetas grandes para los personajes de los jugadores, cada una de ellas detalla las características y habiliaddes de la clase de héroe que haya elegido el jugador. Estas tarjetas de personaje tienen una imagen representativa masculina por una cara y la imagen femenina por la otra, así los jugadores podrán elegir que género quieren para su héroe.

Plantillas de enemigos
Hay también muchas plantillas de doble cara que muestran las características y habilidades de diferentes enemigos que los héroes podrán encontrarse en sus aventuras. Estas plantillas tienen la versión normal del enemigo por un lado (verde) y por la parte posterior la de su versión más temible (rojo).

Tarjetas de referencia
Estas grandes tarjetas muestran la información de los Poblados Fronterizos que se puede visitar entre aventuras, incluyendo los puntos neurálgicos de los mismos, así como las zonas más altas de la ciudad, cartas para Eventos de Profundidad, lesiones y locuras.

as well as an overhead Town Map ? -> así como las zonas más altas de la ciudad  ?


SECCIONES DE MAPA
Este juego de tablero está formado por una colección de secciones de tablero (o losetas) con un sistema de gancho para unirlas al puro estilo de puzzles. Hay dos tipos principales de secciones de mapa, habitaciones y pasillos (corredores que conectan las habitaciones). Además hay pequeñas secciones de corredor sin salida para cuando los héroes encuentran un portal para ¡otros mundos!. Estas pequeñas losetas no se consideran una sección de tablero, simplemente cierran el conector abierto de la sección de forma estética.

they simply cap off the Map Tile they are attached to. -> aquí me he columpiado ;D

Todas las secciones de tablero están impresas a doble cara, tienen dibujada la Mina en una cara y por la otra la de los Otros Mundos. La cuadrícula de casillas está impresa en las secciones del mapa y es utilizada para la colocación y movimiento de las miniaturas durante el juego. Hay que fijarse en cada tipo de conector que tiene la sección de mapa, estas parten por la mitad dos casillas de la cuadrícula. Cuando otra sección de mapa (o corredor sin salida) es conectado, esta añade la otra mitad de dichas casillas que estaban partidas por la mitad, creando dos casillas completas.


Para los propósitos del juego, cualquier miniatura que ocupe una de estas casillas formadas por la conexión de dos secciones de mapa contará que se encuentra en ambas secciones.
1


La inmovilidad a veces se confunde con la paz | Mi colección de juegos

Galious

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 2081
  • Jack of all trades
    • HeroQuest.ES
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #95 en: Julio 31, 2014, 04:17:56 pm »
Me gusta la idea de cambiar SAQUEO por BÚSQUEDA, porque ese es el espíritu de las reglas. Así serian Fichas de "buscado"? Las Cartas de Búsqueda y el Mazo de Búsqueda queda bién.
0

manuelor

  • Fimir
  • *
  • Mensajes: 688
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #96 en: Julio 31, 2014, 05:13:28 pm »
yo por diferenciarlos a las fichas o marcadores las dejaría como Fichas o marcadores de saqueado/a, creo que entender en el manual que se usan para marcar cuando una pieza de tablero ya a sido saqueada (porque escarbadas aun me sena peor que buscado o saqueada), por que ya han buscado en ella, por lo que me parece correcto dejarlas como ficha de saqueada. En cambio las cartas si pueden llamarse de búsqueda.

en si Scavenge es una palabra de dificil traduccion ya que varia su significado según el contexto, en si dentro de el del juego se refiere a escarbar en el suelo en busca de algo. Por lo que realmente seria literalmente fichas de escarbado y cartas de escarbar, pero la verdad es que suenan fatal jejeje.

edit: acabo de ver en un foro ruso que suelo frecuentar, tambien lo esta traduciendo al ruso, en esta cuestión también tuvieron la misma duda y ellos las han traducido Fichas de "excavado" y cartas de "excavar" que me parecen incluso mas tematicas incluso por la imagen de fondo que usan oficialmente estas fichas y cartas :)

0
« Última modificación: Julio 31, 2014, 06:22:59 pm por manuelor »

"Descanse en Paz Sir Christopher Lee - 1922/2015"

manuelor

  • Fimir
  • *
  • Mensajes: 688
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #97 en: Julio 31, 2014, 09:42:41 pm »
por poner unos ejemplos de las cartas de scavenge y veáis lo que se encuentran con ellas (esperar un poco ya que cargan a tamaño legible haciendo clic sobre ellas, pero aveces se atasca jeje) este mazo de cartas no tiene descartes, una vez que se roba una, para saber que encuentras o que sucede, la carta de devuelve al mazo y vuelve a barajar de nuevo antes de robar una nueva carta.






buscandolo en el diccionario enciclopedico collins ingles - español que tengo en casa.

British & American = scavenge: Search carefully for and collect from discarded waste
to European Spanish = rebuscar: Escudriñar o buscar con cuidado (del ingles scavenge: rebuscar entre restos en busca de algo útil).

la verdad es quee s una jodienda el termino, en ingles no han querido usar búsqueda simplemente por que ya lo usan para definir los dos tipos de acciones de búsqueda que se pueden realizar y que no se confundan la gente.

por lo que a ver que opinais?

Fichas de saqueada y cartas de saqueo aunque no sea una traduccion fiel pero da juego por la tematica.
Fichas de excavado y cartas de excavar
Fichas de Nada, Vacia o limpia (o cualquier termino para indicar que ya no se puede encontrar  nada mas en esa sección de tablero) y cartas de rebuscar
Fichas de Nada, Vacia o limpia (o cualquier termino para indicar que ya no se puede encontrar  nada mas en esa sección de tablero) y cartas de Búsqueda (aquí lo malo que tenemos es que búsqueda ya lo usan de forma general en el manual para describir los distintos tipos de búsquedas que se pueden realizar y puede ocasionar algún malentendido)
U otros dos términos que os parezcan mejores....
0
« Última modificación: Julio 31, 2014, 10:36:12 pm por manuelor »

"Descanse en Paz Sir Christopher Lee - 1922/2015"

Merry

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Momia
  • *
  • Mensajes: 339
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #98 en: Julio 31, 2014, 11:31:11 pm »
"End Cap" yo lo he puesto como Extremo porque lo encontré en el documento ya traducido así, pero me sonó raro. Corredor sin salida suena bien.

"Scavenge" es un termino complicado de traducir bien, si. En el juego a mi me suena al típico "busco tesoros" en versión Lovecraft. Rebuscar es la que me parece más fiel, pero suena mal (¿ficha de rebuscado? ¿carta de rebúsqueda?) y búsqueda ya está usada. Otra opción es usar un sinónimo de buscar, como registrar, inspeccionar...

Siguiendo la traducción ya entendí a que se refería el termino "puzzle connection half-spaces", son las piezas de conexión entre secciones que pertenecen la mitad a una sección y la otra mitad a la otra. Y se conectan con los típicos recovecos de los puzzles (lo de puzzle me había despistado  :o )

--------------------------------

Página 13


Exploración
La Exploración es una gran parte de Shadows of Brimstone, y proporciona a los Héroes un elemento de sorpresa a medida que van eligiendo su camino a través de los oscuros corredores y estancias de las minas subterráneas.

Salas y Fichas de Exploración
Hay dos tipos de Secciones de Mapa, Pasadizos y Salas. Los Pasadizos son caminos que sencillamente conectan diferentes zonas de la mina. Las Salas, por otro lado, a menudo ofrecen Encuentros o Enemigos que los Héroes deben afrontar.

[ Cuando se coloca una Sección de Mapa: Sala, roba una Ficha de Exploración y, sin mirarla, colócala boca a bajo en la Sección de Mapa. Los Pasadizos no contienen Fichas de Exploración y se etiquetan como tales en sus correspondientes Cartas de Mapa. ]

Una vez que se coloca la Sección de Mapa, el Héroe que miró a través de la Puerta estará ubicado en una casilla de conexión que tiene una mitad en cada Sección de Mapa. Como se indicó anteriormente, un Héroe en una casilla de conexión como esta se considera que está en AMBAS Secciones de Mapa. Esto significa que durante la etapa de Exploración de Sala del turno (después de que todos los Héroes se hayan Activado), esta Ficha de Exploración será revelada ya que al menos habrá un Héroe en la Sección de Mapa que la contiene.

Revelando Fichas de Exploración
Cuando se revela una Ficha de Exploración, ¡dale la vuelta para que todos los jugadores puedan ver que han descubierto! Una Ficha de Exploración tiene tres grupos de información – Icono de Puerta / Portal (muestra el Número de salidas que tiene la Sala), Encuentros o ¡Ataques!, y si hay alguna Pista para la actual Misión de los Héroes. También hay una Ficha de Exploración maligna que añade una Carta de Temor Creciente a la pila (más información sobre Temor Creciente posteriormente).

Iconos de Puerta / Portal
En la parte superior de la Ficha de Exploración encontrarás uno o más Iconos de Puerta. Cada Icono representa una salida de la Sala. Así que si hay 2 Iconos de Puerta en la Ficha, habrá 2 'Puertas' abiertas de conexión en la Sala. En la Carta de Mapa de la Sala, cada potencial salida se marca con un conjunto de números para ayudar a determinar aleatoriamente donde se dejan abiertas las Puertas. Por cada Icono de Puerta, lanza un dado y consulta la Carta de Mapa para determinar donde estará esa puerta (lanza de nuevo si ya hay una puerta allí). Cada conexión de salida que no sea una Puerta deberá ser cerrada usando un sección de Extremo.

Fíjate que algunas Fichas de Exploración tienen un Icono de Portal entre los Iconos de Puerta. En el Juego Básico trátalos como Puertas normales a todos los efectos. En el Juego Avanzado estos Iconos de Portal representan que se ha abierto un portal a Otro Mundo y los Héroes pueden atravesarlo y continuar explorando en el otro lado!.

Encuentros y ¡Ataques!
Las Fichas de Exploración siempre llevarán a Encuentros o a un Ataque, ambos están descritos un poco más adelante.

Ficha de Exploración: Temor Creciente
Hay una Ficha de Exploración particularmente desagradable, que añade una carta de Temor Creciente a la pila además de ser un Encuentro.

Icono de Pista
Muchas de las Fichas de Exploración incluyen Iconos de Pista, que representan retazos de información que ayudan a los Héroes en su Misión. Los Iconos de Información tienen diferentes significados dependiendo de la Misión concreta que se esté jugando, como se describe en el apartado de la Misión del Libro de Aventuras (algunas Misiones no tienen ningún Icono de Pista).

Encontrando el Objetivo
Cuando se encuentra el Icono de Pista final (o se descubre lo que la pedía la Misión), ¡los Héroes han encontrado su Objetivo!.

Generalmente esto significa que los Héroes ignoran cualquier Icono de Puerta y los Encuentros/Ataques de la Ficha de Exploración final (Ten en cuenta que la Ficha de Exploración: Temor Creciente todavía añade una carta de Temor Creciente. En su lugar, los Héroes han alcanzado su meta y tienen que hacer frente a un combate final con un grupo de Enemigos más grande o difícil. En el Juego Avanzado, esto se traduce en un Combate con un jefe de nivel de Amenaza Épico. En la Misión de Introducción, 'Un Puñado de Piedra Oscura', significa luchar contra una carta de enemigos de Amenaza Alta (Roja).

Ganar y Perder
Para ganar en una Misión, los Héroes deben encontrar el Objetivo y derrotar cualquier Enemigo que lo defienda, como se detalla en la Misión concreta que se esté jugando. Para la Misión básica 'Un Puñado de Piedra Oscura', los Héroes sencillamente necesitan encontrar la sala Objetivo en el segundo Icono de Pista y derrotar los Enemigos de una carta de Alta Amenaza.

Los Héroes tienen principalmente dos formas de Fallar cualquier Misión – si todos los Héroes son noqueados o si la Oscuridad Escapa de la Mina.

Todos los Héroes noqueados
Si en algún momento todos los Héroes están noqueados al mismo tiempo, la Misión falla inmediatamente. Se considera que los Héroes han escapado, pero aun tienen que tirar por Heridas/Locura.

La Oscuridad Escapa
Si en algún momento el marcador de Oscuridad alcanza la casilla de Entrada de la Mina en el Tablero de Profundidad, la Oscuridad escapa de la mina y desola los campos. La Misión falla y los Héroes deben volver a casa derrotados.

Huir
A veces las cosas pintan muy mal. Si todos los Héroes están de acuerdo (al menos aquellos que no están noqueados), al comienzo de cualquier turno, la Cuadrilla de Héroes pueden elegir ¡Huir de la Mina! Esto debe hacerse antes de que pase cualquier otra cosa en el turno. Todos los Héroes (incluyendo los que estén noqueados) escapan de la Mina y la Misión se considera fallida. Cualquier Héroe que estuviera noqueado todavía tiene que tirar por Heridas/Locura.
0

Galious

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 2081
  • Jack of all trades
    • HeroQuest.ES
Re:Shadows of Brimstone [Traducción en proceso]
« Respuesta #99 en: Agosto 01, 2014, 12:23:46 am »
De momento me retiro de la traducción de la 23 (y puede que de la 24). Me pongo a revisar los textos traducidos que hay mucho trabajo en eso. Si veo que tengo tiempo me pongo con la 24, por si quereis empezar por arriba (9...)
0