Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate. ¿Perdiste tu email de activación?
Marzo 29, 2024, 02:42:32 am

Autor Tema: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll  (Leído 38802 veces)

fre3men

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Reseñer Plata HQ.es
  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 6979
  • Me apetece jugar al Merchants & Marauders
    • HeroQuest.ES
El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« en: Noviembre 26, 2007, 01:28:02 am »
Pues eso, que mirando hoy la descripción de una de mis cajas de la edición avanzada en castellano, he visto un detalle pasado por alto. Aparecen claramente cuatro breves descripciones de los Héroes básicos, y ahí sale el ELFO!!!!!! quiero decir que sale el nombre de ELFO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! como tal, osea, NO DICEN QUE ES UN TROLL (en la versión básica, en el reverso lo sigue llamando Troll). No obstante, ya se ha comentado que esa versión avanzada es exacta a la básica, sólo añade las miniaturas de la Compañía Tenebrosa y el mapa a color con las 13 etapas. Así que la ficha técnica seguía con el error de traducción (y todos los demás errores).

Bueno, me ha parecido un detalle bastante curioso (puesto ya en el ¿Sabías Qué?).

Saludos.
0


La inmovilidad a veces se confunde con la paz | Mi colección de juegos

Felix Jaeger

  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 5472
    • La Senda del Lobo
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #1 en: Noviembre 26, 2007, 12:04:05 pm »
Yo recuerdo que por aquel entonces, cuando yo era tan pequeño ya me chocó que el Troll no fuera más feo... es más se me retraía mucho a un elfo. En fin, ¿qué más decir que no se haya dicho de la gran habilidad del traductor...?

Reivaj

  • Zombi
  • *
  • Mensajes: 54
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #2 en: Noviembre 29, 2007, 10:38:00 pm »
Yo creo que es un elfo.
0
Hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes


Reivaj

  • Zombi
  • *
  • Mensajes: 54
0
Hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes

Felix Jaeger

  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 5472
    • La Senda del Lobo
0
« Última modificación: Noviembre 29, 2007, 10:55:51 pm por Felix Jaeger »

Reivaj

  • Zombi
  • *
  • Mensajes: 54
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #6 en: Noviembre 29, 2007, 10:54:38 pm »
No entiendo "na", Felix  :(
0
Hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes

Felix Jaeger

  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 5472
    • La Senda del Lobo
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #7 en: Noviembre 29, 2007, 10:54:25 pm »
Yo tampoco Reivaj, yo tampoco... :(  :P Nah, hombre! Que no te he entendido con lo de:
Yo creo que es un elfo.

Solo eso... ^-^

Reivaj

  • Zombi
  • *
  • Mensajes: 54
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #8 en: Noviembre 29, 2007, 10:57:05 pm »
Pues básicamente que no me imaginaba yo a un trol, así, creía más que era un elfo, además como sabia magia, siempre he pensado que era un elfo.
0
Hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes

Felix Jaeger

  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 5472
    • La Senda del Lobo
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #9 en: Noviembre 29, 2007, 10:59:08 pm »
Pues básicamente que no me imaginaba yo a un trol, así, creía más que era un elfo, además como sabia magia, siempre he pensado que era un elfo.

Jajajaja!!  ;D  Es que es un Elfo... creo que te has hecho la picha un lio...  :-/

fre3men

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Reseñer Plata HQ.es
  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 6979
  • Me apetece jugar al Merchants & Marauders
    • HeroQuest.ES
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #10 en: Noviembre 29, 2007, 11:13:29 pm »
Hola Reivaj,

Sí, es que siempre fue un Elfo ;) , pusieron Troll por una mala interpretación del traductor. Por aquella época, para la mayoría de personas de aquí, un Elfo era un bichito pequeñito que iba por los bosques al puro estilo de un Gnomo, así que el traductor se dijo así mismo que Troll le parecía mejor nombre >:(

En todas las demás versiones del juego (europeas y la americana) era un Elfo.

Saludos.
0


La inmovilidad a veces se confunde con la paz | Mi colección de juegos

Jamsha el Elfo

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 229
    • El Heraldo de Blood Bowl
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #11 en: Noviembre 30, 2007, 01:15:11 am »
¿Edición avanzada?  :o :( :-/
¿Compañía tenebrosa? :o :( :-/
¿Qué figuras eran esas?
0
-Líder de la Hermandad del Dragón Blanco (los IV)
-Capitán de la Legión Lágrima -Miembro del Gremio de Hechiceros de Middenheim -Estrella de Plata al mérito militar de Kislev -Ex-embajador Imperial en las Naciones Élficas -Cazador de recompensas -Nombrado "Amigo de la Raza Antigua" (enanos)

Felix Jaeger

  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 5472
    • La Senda del Lobo
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #12 en: Noviembre 30, 2007, 01:23:27 am »
¡Maldita sea, elfo! ¿De verdad no acabas de salir de Athel Loren? La Edición Avanzada era un Heroquest que incluia los retos del año 4: La Compañia Tenebrosa. Era exactamente como el Heroquest clásico pero añadia 12 miniaturas de mercenarios (usados como la infame compañia) y un reto de 13 etapas. Es el que yo tengo, solo que en Aleman...

Jamsha el Elfo

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 229
    • El Heraldo de Blood Bowl
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #13 en: Noviembre 30, 2007, 01:42:13 am »
Oh, bueno. Qué susto me había dado! Los mercenarios...ya los tengo.
0
-Líder de la Hermandad del Dragón Blanco (los IV)
-Capitán de la Legión Lágrima -Miembro del Gremio de Hechiceros de Middenheim -Estrella de Plata al mérito militar de Kislev -Ex-embajador Imperial en las Naciones Élficas -Cazador de recompensas -Nombrado "Amigo de la Raza Antigua" (enanos)

Felix Jaeger

  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 5472
    • La Senda del Lobo
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #14 en: Noviembre 30, 2007, 01:47:04 am »
Me alegro que se haya quedado en un susto, Jamsha!!  ;) ;)

Josegorn

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 272
  • Jua jua jua
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #15 en: Noviembre 30, 2007, 04:19:36 am »
Los traductores tienen un lio muy grande por como traducir goblin, fey, fay, hobgoblin, etc. Muchas veces lo traducen directamente como elfo y ya esta.

Por ejemplo, "fey" se puede traducir como hada, pero no una hada de las que vuelan (fairy), sino una mujer muy bella y mágica (una fata). Estoy harto de ver como traducen Morgana le Fey como la Hada Morgana, La Duende Morgana, o la Elfa Morgana (Solo hay que leer Raum el duque del infierno, que traducción más regulera). Lo simple que es llamarla Fata Morgana.

Si buscas "elf" en un dicionario de ingles te pone: duende, elfo, trasgo
Si buscas "goblin": duende, trasgo
Si buscas "hob": duende
Si buscas "hobgoblin" directamente no viene en la mayoria (pero curiosamente el enemigo de spiderman El Duende se llama Hobgoblin en ingles), en D&D viene traducido como Gran Trasgo, en algunas páginas como duende o trasgo.
Si buscas "imp": diablillo, duende, trasgo
Si buscas "pixy": duende, trasgo
Si buscas "pixie": duende, trasgo
Si buscas "sprite": hada, duende, trasgo
Si buscas "fairy": hada, duende
Si buscas "troll": gnomo, duende ATENCION, NO VIENE TROL!!! (En word reference si lo traducen como trol)
Si buscas "orc" no te viene, pero es curioso como en un hilo de word reference se refieren a orc como una palabra inventada por Tolkien.
Si buscas "fey" te viene como adjetivo, "con rasgos de duende".

(En word reference no vienen la mayoría siquiera)

Para los que escriben los diccionarios, todas las criaturas, por muchas que halla y por diferentes que sean son o duendes o trasgos o, si me exiges variedad, hadas. La verdad yo no la tomaría con los pobres traductores de HQ, seguramente no son muy aficionados a la fantasía y no es culpa de ellos que al consultar una palabra que no conozcan tomen la palabra que les viene creyendo que es la que corresponde.

PD: En el mismo SDA pasa lo mismo, los trasgos de las montañas nubladas y los duendes que se utilizan para obtener a los uruk hai, parecen tal y como lo traducen criaturas diferentes, sin embargo son la misma: goblins
0
« Última modificación: Noviembre 30, 2007, 04:37:14 am por Josegorn »

Felix Jaeger

  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 5472
    • La Senda del Lobo
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #16 en: Noviembre 30, 2007, 09:50:26 am »
En SdlA Trasgo y Orco se trata de la misma criatura llamada de distinta forma.

fre3men

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Reseñer Plata HQ.es
  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 6979
  • Me apetece jugar al Merchants & Marauders
    • HeroQuest.ES
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #17 en: Noviembre 30, 2007, 10:17:54 am »
Citar
Para los que escriben los diccionarios, todas las criaturas, por muchas que halla y por diferentes que sean son o duendes o trasgos o, si me exiges variedad, hadas. La verdad yo no la tomaría con los pobres traductores de HQ, seguramente no son muy aficionados a la fantasía y no es culpa de ellos que al consultar una palabra que no conozcan tomen la palabra que les viene creyendo que es la que corresponde.

Hombre, para eso existen diccionarios especializados, dudo que si quieres consultar todos los términos que se utilizan en derecho, odontología, medicina... esten en los diccionarios de traducción comunes. Este hombre que tradució el juego cometió más errores, unos por despiste (véase las características del Goblin) y otros por dislexia (Trial no es Trail, porque la primera aventura es La Prueba y no La Pista como se tradució). Pero traducir Elfo como Troll realmente es de pasar de todo, porque Elf fácilmente se traduce por Elfo. Otra cosa es que según el tipo de cuento o mundo de fantasía que se hace referencia sean un tipo u otro de criaturas, pues el Elfo de un cuento infantil no tiene nada que ver con el de Warhammer (por ejemplo).

Citar
Si buscas "troll": gnomo, duende ATENCION, NO VIENE TROL!!! (En word reference si lo traducen como trol)

El Word Reference es el que suelo consultar cuando tengo dudas (vamos, muchas veces ;D ), pero respecto a lo de antes, pues por ejemplo un Troll es el enemigo número 1 de los Gnomos (sino pregúntasel a David el Gnomo) un Troll es a un Gnomo como Gargamel es a un Pitufo.



Definición de Troll: Adaptación gráfica de la voz noruega troll, ‘monstruo maligno de la mitología escandinava que habita en bosques o grutas’. Su plural, en español, debe ser troles (→ plural, 1g), como de sol, soles o de rol, roles.

Saludos.
0


La inmovilidad a veces se confunde con la paz | Mi colección de juegos

Jamsha el Elfo

  • Orco
  • *
  • Mensajes: 229
    • El Heraldo de Blood Bowl
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #18 en: Noviembre 30, 2007, 12:08:58 pm »
No le deis más vueltas, muchachos. El problema es que colocaron ahí a traducir al primer mastuerzo que encontraron por los pasillos que no tenía ni p%$a idea de fantasía medieval. Seguro que le dijeron: "tú, becario, espabila que esto tiene que estar para mañana". Y el pobre bacario no estaba interesado en estos temas y mira...hizo lo que pudo.

No creo que nadie mínimamente versado en estos temas no cayera en la cuenta de que se trataba de un error. Todos nos dimos cuenta.

Bueno, casi todos...
0
-Líder de la Hermandad del Dragón Blanco (los IV)
-Capitán de la Legión Lágrima -Miembro del Gremio de Hechiceros de Middenheim -Estrella de Plata al mérito militar de Kislev -Ex-embajador Imperial en las Naciones Élficas -Cazador de recompensas -Nombrado "Amigo de la Raza Antigua" (enanos)

Josegorn

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 272
  • Jua jua jua
Re: El Troll que era Elfo, el Elfo que nunca quiso ser un Troll
« Respuesta #19 en: Noviembre 30, 2007, 03:38:36 pm »
En SdlA Trasgo y Orco se trata de la misma criatura llamada de distinta forma.

Eso no es exactamente así. Nadie llamaría despues de leer el SDA a un orco de Mordor como trasgo. Aunque si te reconozco que se le llama a los trasgos de Moria indistintamente orco y trasgo. Como si trasgo fuera un tipo especial de orco o algo así. Tu tienes que ver que en ingles se dice en SDA que los uruk-hai son hibridos de semiorcos y hombres-trasgos (half-orc and goblin-man) por lo que un trasgo es algo diferente a un orco.

Tambien se comprende como es posible que mezclando un orco y un trasgo salga una criatura más fuerte y con rasgos más humanos, porque en la traduccion se olvidaron de la linea de sangre humana.

Hombre, para eso existen diccionarios especializados, dudo que si quieres consultar todos los términos que se utilizan en derecho, odontología, medicina... esten en los diccionarios de traducción comunes.

Una cosa es que no venga el termino por no ser especializado, y otra es que vengan todos y los traduzcan genericamente a todos como duende, trasgo, hada.

No creo que nadie mínimamente versado en estos temas no cayera en la cuenta de que se trataba de un error. Todos nos dimos cuenta.

Antes de la pelicula del SDA mucha gente fuera de este mundillo no sabia que era en realidad un elfo, ni como era un troll, eceptuando los que vieron david el gnomo que se lo imaginaban como una especie de cerdo.
0