Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate. ¿Perdiste tu email de activación?
Marzo 28, 2024, 09:59:18 pm

Autor Tema: HeroQuest PC (GREMLIN)  (Leído 26859 veces)

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
HeroQuest PC (GREMLIN)
« en: Diciembre 28, 2009, 12:36:33 am »
HeroQuest   




PROGRESIÓN:


Misiones                                       24/24  REPASANDO
Tablón Misiones           2/2 
Introducción                         0/100% 
Varios                                                   Hecho 


 
DESCARGAS:


Juego PC                     Descargar  Versiòn 0,70
Juego PSP                  Descargar  Versiòn 0,70
Video Ayuda         Descargar  





PROLOGO:
De todos es sabido que este juego fue editado y "traducido" en españa, y pongo traducido entre comillas por que su traducción fue imcompleta dejandose cosas tan importantes como las misiones.

¿PORQUE?:
No hace mucho hice un video ayuda sobre este juego para asi dar ciertas nociones para aprender a jugarlo (vease la descarga video ayuda)
Y esto mismo fue lo que mas me animo a terminar la traduccion oficial o por lo menos lo mas importante ya que este juego con este pequeño argumento en cada mision le da mucha vida

¿COMO?:
en ellas incluso mi queja por esa falta de traduccion me dio que pensar para que yo mismo lo hiciera, y hablando con johan me dijo que este juego se podia traducir a pelo en hexadecimal.

TRADUCCION
pues bien, efectivamente tenia razon y dandome ciertas nociones basicas he aprendido hacerlo y aqui traigo la primera mision traducida.





su traduccion final ha tenido que ser algo alterada ya que no me aceptaba mas caracteres de los permitidos originalmente, el proPio juego ya daba un maximo y minimo, de todos modos mas o menos ha quedado muy entendible e incluso se ha vuelto a modificar (se está repasando texto, estilo y cuadrar los parrofos)

NOTA: olvidaros de los acentos (con la "i" mas bien), por lo menos de momento que eso ya es bastante mas complicado de hacer, pero en un futuro nunca se sabe

Se ruega que los que van a jugar o Testear reporten fallos o sugerencias.


Mensaje Original:
Spoiler (hover to show)
0
« Última modificación: Abril 29, 2012, 11:02:40 pm por Chusso, Razón: Corrijo el título... Lo sé, soy un nazi ortográfico. »

Darel

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 5269
  • I´m back!
    • El Sobaco de Darel
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #1 en: Diciembre 29, 2009, 06:09:25 pm »
Gracias camarada, toda aportación es de agradecer  :)

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #2 en: Enero 02, 2010, 12:34:42 pm »
de nada hombre, me alegra saber qeu alguien le interesa ese esfuerzo que hago por tener este juego en su version oficial en CASTELLANO COMPLETAMENTE.

ya he conseguido poner la "ñ" y acentos
0

Galious

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 2081
  • Jack of all trades
    • HeroQuest.ES
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #3 en: Enero 02, 2010, 02:39:24 pm »
Si necesitas alguna sugerencia de traducción, pregunta.

Por ejemplo yo pondria: "Entiendo, Mentor".
0

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #4 en: Enero 02, 2010, 05:23:00 pm »
si, la verdad es que eso de "yo entiendo mentor" queda realmente mal y hay cosas peores como por ejemplo la mision de "la carretilla del señor brujo"

de todos modos lo de "yo entiendo mentor" no se si voy a poder traducir, ya que mis conocimientos tienen un limite, pero puedo asegurar que mas del 90% va estar revisado y traducido
0

Galious

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 2081
  • Jack of all trades
    • HeroQuest.ES
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #5 en: Enero 09, 2010, 01:20:29 am »
"Carretilla" del Lord Brujo??  :o

¿Que se supone que es eso? ¿¿"La Corte de Lord Brujo"... muy, muy mal traducido??
0

Tor-Badin

  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 2927
  • CLATUUU!, VERATAAA!.....Nectar? Naftalina?....
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #6 en: Enero 09, 2010, 01:47:40 pm »
 ;D No hombre no, nunca has escuchado hablar sobre la temible carretilla del Lord Brujo, es una de sus  malignas armas magicas. La usa para SEMBRAR el caos junto con su azada arcana XD XD XD XD XD
0
Así que,sácale brillo a tu armadura y enfúnda tu espada, que partimos al amanecer...

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #7 en: Febrero 12, 2010, 05:29:00 pm »
;D No hombre no, nunca has escuchado hablar sobre la temible carretilla del Lord Brujo, es una de sus  malignas armas magicas. La usa para SEMBRAR el caos junto con su azada arcana XD XD XD XD XD

la verdad es que imaginarme a lord brujo con una carretilla me da hasta grima, cuando lo lei casi me da algo, pero bueno esas cosas ya estan arregladas y pronto lanzaré una primera beta del juego
0

fre3men

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Reseñer Plata HQ.es
  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 6979
  • Me apetece jugar al Merchants & Marauders
    • HeroQuest.ES
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #8 en: Febrero 12, 2010, 11:49:31 pm »
Estupendo! Estaremos atentos del lanzamiento :)

Ya nos mantendrás informado ;)

Un saludo.
0


La inmovilidad a veces se confunde con la paz | Mi colección de juegos

Darel

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 5269
  • I´m back!
    • El Sobaco de Darel
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #9 en: Febrero 13, 2010, 11:30:01 am »
Lo mismo digo  :)

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #10 en: Febrero 13, 2010, 10:02:37 pm »
ost***... me acabo de dar cuenta que no puedo editar mi propio post con las novedades.

que hago?

ya tengo todo listo para la beta

 (policia)
EDITADA PALABRA MALSONANTE.

Infracción de la norma sobre el lenguaje soez.

Leed las normas de la web, sobre todo los que NO sois nuevos.
0
« Última modificación: Febrero 14, 2010, 04:13:19 am por Chusso »

Galious

  • Mecenas HeroQuest.es
  • Brujo del Caos
  • *
  • Mensajes: 2081
  • Jack of all trades
    • HeroQuest.ES
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #11 en: Febrero 14, 2010, 11:10:46 am »
Al cabo de unos dias ya no se pueden editar los propios posts. Ponlo aquí a continuación y nos encargaremos de actualizar el primer post.
0

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #12 en: Febrero 15, 2010, 09:11:58 pm »
HeroQuest   




PROGRESIÓN:


Misiones                                       24/24  REPASANDO
Tablón Misiones           2/2 
Introducción                         0/100% 
Varios                                                   Hecho 


 
DESCARGAS:


Juego PC                     Descargar  Versiòn 0,70
Juego PSP                  Descargar  Versiòn 0,70
Video Ayuda         Descargar  





PROLOGO:
De todos es sabido que este juego fue editado y "traducido" en españa, y pongo traducido entre comillas por que su traducción fue imcompleta dejandose cosas tan importantes como las misiones.

¿PORQUE?:
No hace mucho hice un video ayuda sobre este juego para asi dar ciertas nociones para aprender a jugarlo (vease la descarga video ayuda)
Y esto mismo fue lo que mas me animo a terminar la traduccion oficial o por lo menos lo mas importante ya que este juego con este pequeño argumento en cada mision le da mucha vida

¿COMO?:
en ellas incluso mi queja por esa falta de traduccion me dio que pensar para que yo mismo lo hiciera, y hablando con johan me dijo que este juego se podia traducir a pelo en hexadecimal.

TRADUCCION
pues bien, efectivamente tenia razon y dandome ciertas nociones basicas he aprendido hacerlo y aqui traigo la primera mision traducida.





su traduccion final ha tenido que ser algo alterada ya que no me aceptaba mas caracteres de los permitidos originalmente, el proPio juego ya daba un maximo y minimo, de todos modos mas o menos ha quedado muy entendible e incluso se ha vuelto a modificar (se está repasando texto, estilo y cuadrar los parrofos)

NOTA: olvidaros de los acentos (con la "i" mas bien), por lo menos de momento que eso ya es bastante mas complicado de hacer, pero en un futuro nunca se sabe

Se ruega que los que van a jugar o Testear reporten fallos o sugerencias.
0
« Última modificación: Febrero 15, 2010, 09:21:52 pm por rhaul »

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #13 en: Marzo 18, 2010, 04:06:48 pm »
ya llega a su recta final la traduccion y para conmemorar dicho evento pongo un video realizado previo lanzamiento de la misma.

realmente es un video trailer que sirve para ver la traduccion como su introduccion y game play

HeroQuest PC Español

podeis evaluarlo y comentarlo en el mismo enlace
0
« Última modificación: Marzo 18, 2010, 04:09:43 pm por rhaul »

Miquelez

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 302
  • Desangrate.
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #14 en: Julio 09, 2010, 10:13:57 pm »
 ^-^javascript:void(0);Bueno solo decirte que la traducción le da mucho al juego porque jugar en inglés como que no me enteraba de nada,muchisimas gracias y continua así.
0

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #15 en: Agosto 28, 2010, 10:18:02 am »
muchas gracias miguel, por el post y por postear tambien en youtube.

debo decirte que tengo la version definitiva preparada, a falta que puliarla para ya ternolo todavia mucho mas completa
0

Bonano

  • Goblin
  • *
  • Mensajes: 6
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #16 en: Julio 12, 2011, 01:16:52 pm »
Alguien podria resubir el enlace?
0

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #17 en: Agosto 14, 2011, 11:11:42 pm »
a ver si me animo y ya de paso subo la versión definitiva
0

simulatorone

  • Goblin
  • *
  • Mensajes: 2
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #18 en: Octubre 04, 2011, 11:43:06 pm »
Todos lo Links de Megaupload estan caidos :(

Realmente se merece la version traducida!
Yo la quiero!!

Sinceramente me vicia mucho esta version MS-DOS antiguo.
0

rhaul

  • Momia
  • *
  • Mensajes: 402
Re:Heroquest PC (GREMLIN)
« Respuesta #19 en: Octubre 08, 2011, 10:10:29 am »
este fin de semana la voy a subir, que ya hay mucha gente que lo pide.....

Estoy de acuerdo contigo, para mi es la mejor version que hay del juego de mesa.
0